update translation
This commit is contained in:
parent
2c10ad8e02
commit
74c16e49ff
3 changed files with 87 additions and 52 deletions
12
_define.php
12
_define.php
|
@ -15,7 +15,7 @@ if (!defined('DC_RC_PATH')) {
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
$this->registerModule(
|
$this->registerModule(
|
||||||
'disclaimer',
|
'Disclaimer',
|
||||||
'Add a disclaimer to your blog entrance',
|
'Add a disclaimer to your blog entrance',
|
||||||
'Jean-Christian Denis, Pierre Van Glabeke',
|
'Jean-Christian Denis, Pierre Van Glabeke',
|
||||||
'1.0',
|
'1.0',
|
||||||
|
@ -24,11 +24,11 @@ $this->registerModule(
|
||||||
'permissions' => dcCore::app()->auth->makePermissions([
|
'permissions' => dcCore::app()->auth->makePermissions([
|
||||||
dcAuth::PERMISSION_ADMIN,
|
dcAuth::PERMISSION_ADMIN,
|
||||||
]),
|
]),
|
||||||
'type' => 'plugin',
|
'type' => 'plugin',
|
||||||
'support' => 'http://forum.dotclear.org/viewtopic.php?id=40000',
|
'support' => 'http://forum.dotclear.org/viewtopic.php?id=40000',
|
||||||
'details' => 'https://github.com/JcDenis/' . basename(__DIR__),
|
'details' => 'https://github.com/JcDenis/' . basename(__DIR__),
|
||||||
'repository' => 'https://raw.githubusercontent.com/JcDenis/' . basename(__DIR__) . '/master/dcstore.xml',
|
'repository' => 'https://raw.githubusercontent.com/JcDenis/' . basename(__DIR__) . '/master/dcstore.xml',
|
||||||
'settings' => [
|
'settings' => [
|
||||||
'blog' => '#params.disclaimerParam',
|
'blog' => '#params.disclaimerParam',
|
||||||
],
|
],
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
27
locales/fr/main.lang.php
Normal file
27
locales/fr/main.lang.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||||
|
<?php
|
||||||
|
// Language: Français
|
||||||
|
// Module: disclaimer - 1.0
|
||||||
|
// Date: 2023-04-10 08:10:42
|
||||||
|
// Author: , contact@jcdenis.fr
|
||||||
|
// Translated with Translater - 2023.03.19
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
|
use Dotclear\Helper\L10n;
|
||||||
|
|
||||||
|
L10n::$locales['Disclaimer'] = 'Avertissement';
|
||||||
|
L10n::$locales['Accept terms of uses'] = 'Accepter les conditions d\'utilisation';
|
||||||
|
L10n::$locales['I agree'] = 'J\'accepte';
|
||||||
|
L10n::$locales['I disagree'] = 'Je refuse';
|
||||||
|
L10n::$locales['Enable disclaimer'] = 'Activer l\'avertissement';
|
||||||
|
L10n::$locales['Remember the visitor'] = 'Se souvenir du visiteur';
|
||||||
|
L10n::$locales['Link output:'] = 'Lien de sortie :';
|
||||||
|
L10n::$locales['Leave blank to redirect to the site Dotclear'] = 'Laisser vide pour rediriger vers le site de Dotclear';
|
||||||
|
L10n::$locales['Disclaimer:'] = 'Avertissement :';
|
||||||
|
L10n::$locales['List of robots allowed to index the site pages (separated by semicolons):'] = 'Liste des robots autorisés à indexer les pages du site (séparés par un point virgule) :';
|
||||||
|
L10n::$locales['Disable the authorization of indexing by search engines'] = 'Désactiver l\'autorisation d\'indexation par les moteurs de recherches';
|
||||||
|
L10n::$locales['<p>You must accept this term before entering</p>'] = '<p>Vous devez accepter ces conditions avant d\'entrer</p>';
|
||||||
|
L10n::$locales['Add a disclaimer to your blog entrance'] = 'Ajoute un avertissement à l\'entrée sur le blog';
|
|
@ -1,69 +1,77 @@
|
||||||
|
# Language: Français
|
||||||
|
# Module: disclaimer - 1.0
|
||||||
|
# Date: 2023-04-10 08:10:42
|
||||||
|
# Author: , contact@jcdenis.fr
|
||||||
|
# Translated with translater 2023.03.19
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: disclaimer 0.6.2\n"
|
"Project-Id-Version: disclaimer 1.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14T16:46:36+00:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-10T08:10:42+00:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
|
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "disclaimer"
|
#: default-templates/dotty/disclaimer.html:4
|
||||||
msgstr "disclaimer"
|
#: default-templates/mustek/disclaimer.html:4
|
||||||
|
#: src/Frontend.php:43
|
||||||
#: _admin.php:102
|
|
||||||
#: _public.php:27
|
|
||||||
#: disclaimer.html:9
|
|
||||||
#: disclaimer.html:15
|
|
||||||
msgid "Disclaimer"
|
msgid "Disclaimer"
|
||||||
msgstr "Disclaimer"
|
msgstr "Avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: _admin.php:112
|
#: default-templates/dotty/disclaimer.html:30
|
||||||
msgid "Enable disclaimer"
|
#: default-templates/mustek/disclaimer.html:47
|
||||||
msgstr "Activer l'avertissement"
|
#: src/Frontend.php:44
|
||||||
|
|
||||||
#: _admin.php:133
|
|
||||||
msgid "Remember the visitor"
|
|
||||||
msgstr "Se souvenir du visiteur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: _admin.php:136
|
|
||||||
msgid "Link output:"
|
|
||||||
msgstr "Lien de sortie :"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leave blank to redirect to the site Dotclear"
|
|
||||||
msgstr "Laisser vide pour rediriger vers le site de Dotclear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: _admin.php:148
|
|
||||||
msgid "Disclaimer:"
|
|
||||||
msgstr "Avertissement :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: _admin.php:158
|
|
||||||
msgid "List of robots allowed to index the site pages (separated by semicolons):"
|
|
||||||
msgstr "Liste des robots autorisés à indexer les pages du site (séparés par un point virgule) :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: _admin.php:173
|
|
||||||
msgid "Disable the authorization of indexing by search engines"
|
|
||||||
msgstr "Désactiver l'autorisation d'indexation par les moteurs de recherches"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: _public.php:28
|
|
||||||
#: disclaimer.html:43
|
|
||||||
msgid "Accept terms of uses"
|
msgid "Accept terms of uses"
|
||||||
msgstr "Accepter les conditions d'utilisation"
|
msgstr "Accepter les conditions d'utilisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: _public.php:29
|
#: default-templates/dotty/disclaimer.html:32
|
||||||
#: disclaimer.html:46
|
#: default-templates/mustek/disclaimer.html:49
|
||||||
|
#: src/Frontend.php:45
|
||||||
msgid "I agree"
|
msgid "I agree"
|
||||||
msgstr "J'accepte"
|
msgstr "J'accepte"
|
||||||
|
|
||||||
#: _public.php:30
|
#: default-templates/dotty/disclaimer.html:33
|
||||||
#: disclaimer.html:47
|
#: default-templates/mustek/disclaimer.html:50
|
||||||
|
#: src/Frontend.php:46
|
||||||
msgid "I disagree"
|
msgid "I disagree"
|
||||||
msgstr "Je refuse"
|
msgstr "Je refuse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:93
|
||||||
|
msgid "Enable disclaimer"
|
||||||
|
msgstr "Activer l'avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:103
|
||||||
|
msgid "Remember the visitor"
|
||||||
|
msgstr "Se souvenir du visiteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:106
|
||||||
|
msgid "Link output:"
|
||||||
|
msgstr "Lien de sortie :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:109
|
||||||
|
msgid "Leave blank to redirect to the site Dotclear"
|
||||||
|
msgstr "Laisser vide pour rediriger vers le site de Dotclear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:113
|
||||||
|
msgid "Disclaimer:"
|
||||||
|
msgstr "Avertissement :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:117
|
||||||
|
msgid "List of robots allowed to index the site pages (separated by semicolons):"
|
||||||
|
msgstr "Liste des robots autorisés à indexer les pages du site (séparés par un point virgule) :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Backend.php:122
|
||||||
|
msgid "Disable the authorization of indexing by search engines"
|
||||||
|
msgstr "Désactiver l'autorisation d'indexation par les moteurs de recherches"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Install.php:67
|
||||||
|
msgid "<p>You must accept this term before entering</p>"
|
||||||
|
msgstr "<p>Vous devez accepter ces conditions avant d'entrer</p>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add a disclaimer to your blog entrance"
|
msgid "Add a disclaimer to your blog entrance"
|
||||||
msgstr "Ajoute un avertissement à l'entrée sur le blog"
|
msgstr "Ajoute un avertissement à l'entrée sur le blog"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<p>You must accept this term before entering</p>"
|
|
||||||
msgstr "<p>Vous devez accepter ces conditions avant d'entrer</p>"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue