noodles/locales/fr/main.po

90 lines
2.2 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: noodles 0.7.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30T20:41:09+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Entries titles"
msgstr "Titres des billets"
msgid "Authors widget"
msgstr "Widgets des auteurs"
msgid "Begin"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Before"
msgstr "Avant"
msgid "After"
msgstr "Après"
msgid "Maximum file size exceeded"
msgstr "Taille maximum de fichier dépassée"
msgid "Something went wrong while download file"
msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement de l'image"
msgid "Image must be in png format"
msgstr "L'image doit être au format png"
msgid "Failed to save image"
msgstr "Impossible de sauvegarder l'image"
msgid "Something went wrong while search file"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche de fichier"
msgid "Enable plugin noodles on this blog"
msgstr "Activer le plugin Noodles sur ce blog"
msgid "Select default avatar to display on unknown users."
msgstr "Selectionner l'avatar par défaut à afficher pour les utilisateurs inconnus."
msgid "Blog default image"
msgstr "Image du blog"
msgid "Upload a new avatar"
msgstr "Téléverser un nouvel avatar"
msgid "Image must be in \"png\" format and have a maximum file size of 30Ko"
msgstr "L'image doit être au format \"png\" et avoir une taille maximum de 30Ko"
msgid "API default image"
msgstr "Image par défaut de l'API"
msgid "Public directory is not writable, you can not use custom gravatar."
msgstr "Le répertoire public n'est pas accissble en écriture, vous ne pouvez pas utiliser les avatars customisés"
msgid "Search area"
msgstr "Zone de recherche"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
msgid "Place"
msgstr "Emplacement"
msgid "Adjust avatar CSS"
msgstr "Ajuster la CSS de l'image"
msgid "Target and Place are for javascript."
msgstr "Les cible et emplacement sont utilisés par les scripts javascript."
msgid "Add users gravatars everywhere"
msgstr "Ajouter les avatars partout"