commit
5447b76bf8
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Dépôt de paquetages"
|
||||||
|
|
||||||
#: _config.php:62
|
#: _config.php:62
|
||||||
msgid "Configuration has been successfully updated."
|
msgid "Configuration has been successfully updated."
|
||||||
msgstr "La configuration a été mise à jour avec succés."
|
msgstr "La configuration a été mise à jour avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: _config.php:77
|
#: _config.php:77
|
||||||
#: inc/lib.packman.php:87
|
#: inc/lib.packman.php:87
|
||||||
|
@ -150,23 +150,23 @@ msgstr "Action sur les modules sélectionnés :"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:140
|
#: index.php:140
|
||||||
msgid "Package successfully created."
|
msgid "Package successfully created."
|
||||||
msgstr "Paquetage créé avec succés"
|
msgstr "Paquetage créé avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:158
|
#: index.php:158
|
||||||
msgid "Package successfully deleted."
|
msgid "Package successfully deleted."
|
||||||
msgstr "Paquetage effacé avec succés"
|
msgstr "Paquetage effacé avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:185
|
#: index.php:185
|
||||||
msgid "Package successfully installed."
|
msgid "Package successfully installed."
|
||||||
msgstr "Paquetage installé avec succés"
|
msgstr "Paquetage installé avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:210
|
#: index.php:210
|
||||||
msgid "Package successfully copied."
|
msgid "Package successfully copied."
|
||||||
msgstr "Paquetage copié avec succés"
|
msgstr "Paquetage copié avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:236
|
#: index.php:236
|
||||||
msgid "Package successfully moved."
|
msgid "Package successfully moved."
|
||||||
msgstr "Paquetage déplacé avec succés"
|
msgstr "Paquetage déplacé avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:266
|
#: index.php:266
|
||||||
msgid "pacKman is not well configured."
|
msgid "pacKman is not well configured."
|
||||||
|
@ -182,5 +182,5 @@ msgstr "Racine des plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:316
|
#: index.php:316
|
||||||
msgid "Themes root"
|
msgid "Themes root"
|
||||||
msgstr "Racine des themes"
|
msgstr "Racine des thèmes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue