196 lines
4.9 KiB
Text
196 lines
4.9 KiB
Text
# Language: Français
|
|
# Module: postInfoWidget - 0.6
|
|
# Date: 2021-08-27 18:59:52
|
|
# Translated with translater 2021.08.18
|
|
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: postInfoWidget 0.6\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-27T18:59:52+00:00\n"
|
|
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: _widgets.php:32
|
|
msgid "PostInfoWidget: entry information list"
|
|
msgstr "PostInfoWidget : liste d'information du billet"
|
|
|
|
#: _widgets.php:35
|
|
msgid "Show Entry informations on a widget"
|
|
msgstr "Afficher les informations d'un billet dans un widget"
|
|
|
|
#: _widgets.php:37
|
|
msgid "About this entry"
|
|
msgstr "Á propos de ce billet"
|
|
|
|
#: _widgets.php:40
|
|
msgid "Publish date text:"
|
|
msgstr "Texte pour la date de publication :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:41
|
|
msgid "Publish on %Y-%m-%d %H:%M"
|
|
msgstr "Publié le %d/%m/%Y à %H:%M"
|
|
|
|
#: _widgets.php:46
|
|
msgid "Create date text:"
|
|
msgstr "Texte pour la date de création :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:47
|
|
msgid "Create on %Y-%m-%d %H:%M"
|
|
msgstr "Créé le %d/%m/%Y à %H:%M"
|
|
|
|
#: _widgets.php:52
|
|
msgid "Update date text:"
|
|
msgstr "Texte pour la date de dernière mise à jour :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:53
|
|
msgid "Update on %Y-%m-%d %H:%M"
|
|
msgstr "Mis à jour le %d/%m/%Y à %H:%M"
|
|
|
|
#: _widgets.php:58
|
|
msgid "Language (%T = name, %C = code, %F = flag):"
|
|
msgstr "Texte pour la langue (%T = nom, %C = code, %F = drapeau) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:59
|
|
msgid "Language: %T %F"
|
|
msgstr "Langue : %T %F"
|
|
|
|
#: _widgets.php:64
|
|
msgid "Author text (%T = author):"
|
|
msgstr "Texte pour l'auteur (%T = auteur) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:65
|
|
msgid "Author: %T"
|
|
msgstr "Auteur : %T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:70
|
|
msgid "Category text (%T = category):"
|
|
msgstr "Texte pour la catégorie (%T = catégorie) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:71
|
|
msgid "Category: %T"
|
|
msgstr "Catégorie : %T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:78
|
|
msgid "Tags text (%T = tags list):"
|
|
msgstr "Texte pour les mots-clés (%T = liste des mots-clés) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:79
|
|
msgid "Tags: %T"
|
|
msgstr "Mots-clés : %T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:87
|
|
msgid "Attachments text (%T = text, %D = numeric):"
|
|
msgstr "Texte pour le nombre d'annexes (%T = texte, %D = nombre) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:88
|
|
msgid "Attachments: %T"
|
|
msgstr "Annexes : %T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:93
|
|
msgid "Comments text (%T = text, %D = numeric):"
|
|
msgstr "Texte pour le nombre de commentaires (%T = texte, %D = nombre) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:94
|
|
msgid "Comments: %T"
|
|
msgstr "Commentaires : %T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:99
|
|
msgid "Trackbacks text (%T = text, %D = numeric):"
|
|
msgstr "Texte pour le nombre de rétroliens (%T = texte, %D = nombre) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:100
|
|
msgid "Trackbacks: %T"
|
|
msgstr "Rétroliens : %T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:105
|
|
msgid "Permalink text (%T = text link, %F = full link):"
|
|
msgstr "Texte pour le lien pemanent (%T = texte, %F = complet) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:106
|
|
#: _widgets.php:118
|
|
#: _widgets.php:124
|
|
#: _widgets.php:130
|
|
#: _widgets.php:136
|
|
msgid "%T"
|
|
msgstr "%T"
|
|
|
|
#: _widgets.php:111
|
|
msgid "Show comment feed url"
|
|
msgstr "Afficher l'URL du flux des commentaires"
|
|
|
|
#: _widgets.php:117
|
|
msgid "Link to previous entry (%T = navigation text, %F = entry title):"
|
|
msgstr "Lien vers le billet précédent (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:123
|
|
msgid "Link to next entry (%T = navigation text, %F = entry title):"
|
|
msgstr "Lien vers le billet suivant (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:129
|
|
msgid "Link to previous entry of this category (%T = navigation text, %F = entry title):"
|
|
msgstr "Lien vers le billet précédent de la catégorie (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:135
|
|
msgid "Link to next entry of this category (%T = navigation text, %F = entry title):"
|
|
msgstr "Lien vers le billet suivant de la catégorie (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
|
|
|
|
#: _widgets.php:145
|
|
msgid "No style"
|
|
msgstr "sans style"
|
|
|
|
#: _widgets.php:146
|
|
msgid "Small icon"
|
|
msgstr "petite icône"
|
|
|
|
#: _widgets.php:147
|
|
msgid "Normal icon"
|
|
msgstr "icône normale"
|
|
|
|
#: _widgets.php:154
|
|
msgid "Try to remove entry information"
|
|
msgstr "Essayer de cacher les informations du billet"
|
|
|
|
#: _widgets.php:160
|
|
msgid "Try to remove entry tags"
|
|
msgstr "Essayer de cacher la liste des mots-clés du billet"
|
|
|
|
#: _widgets.php:166
|
|
msgid "Try to remove entry navigation"
|
|
msgstr "Essayer de cacher les liens de navigation"
|
|
|
|
#: _widgets.php:321
|
|
msgid "no attachment"
|
|
msgstr "aucune annexe"
|
|
|
|
#: _widgets.php:361
|
|
msgid "no comment"
|
|
msgstr "aucun commentaire"
|
|
|
|
#: _widgets.php:401
|
|
msgid "no trackback"
|
|
msgstr "aucun rétrolien"
|
|
|
|
#: _widgets.php:477
|
|
msgid "Previous entry"
|
|
msgstr "Billet précédent"
|
|
|
|
#: _widgets.php:493
|
|
msgid "Next entry"
|
|
msgstr "Billet suivant"
|
|
|
|
#: _widgets.php:510
|
|
msgid "Previous entry of this category"
|
|
msgstr "Billet précédent de cette catégorie"
|
|
|
|
#: _widgets.php:527
|
|
msgid "Next entry of this category"
|
|
msgstr "Billet suivant de cette catégorie"
|
|
|
|
msgid "Try to adapt style:"
|
|
msgstr "Essayer d'adapter le style :"
|
|
|