postInfoWidget/locales/fr/main.po
2015-04-23 19:55:53 +02:00

214 lines
No EOL
5.1 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: postInfoWidget 0.5\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12T15:08:48+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _widgets.php:31
msgid "PostInfoWidget: entry information list"
msgstr "PostInfoWidget : liste d'information du billet"
#: _widgets.php:34
msgid "Show Entry informations on a widget"
msgstr "Afficher les informations d'un billet dans un widget"
#: _widgets.php:39
msgid "About this entry"
msgstr "Á propos de ce billet"
#: _widgets.php:44
msgid "Publish date text:"
msgstr "Texte pour la date de publication :"
#: _widgets.php:45
msgid "Publish on %Y-%m-%d %H:%M"
msgstr "Publié le %d/%m/%Y à %H:%M"
#: _widgets.php:50
msgid "Create date text:"
msgstr "Texte pour la date de création :"
#: _widgets.php:51
msgid "Create on %Y-%m-%d %H:%M"
msgstr "Créé le %d/%m/%Y à %H:%M"
#: _widgets.php:56
msgid "Update date text:"
msgstr "Texte pour la date de dernière mise à jour :"
#: _widgets.php:57
msgid "Update on %Y-%m-%d %H:%M"
msgstr "Mis à jour le %d/%m/%Y à %H:%M"
#: _widgets.php:62
msgid "Language (%T = name, %C = code, %F = flag):"
msgstr "Texte pour la langue (%T = nom, %C = code, %F = drapeau) :"
#: _widgets.php:63
msgid "Language: %T %F"
msgstr "Langue : %T %F"
#: _widgets.php:68
msgid "Author text (%T = author):"
msgstr "Texte pour l'auteur (%T = auteur) :"
#: _widgets.php:69
msgid "Author: %T"
msgstr "Auteur : %T"
#: _widgets.php:74
msgid "Category text (%T = category):"
msgstr "Texte pour la catégorie (%T = catégorie) :"
#: _widgets.php:75
msgid "Category: %T"
msgstr "Catégorie : %T"
#: _widgets.php:81
msgid "Tags text (%T = tags list):"
msgstr "Texte pour les mots-clés (%T = liste des mots-clés) :"
#: _widgets.php:82
msgid "Tags: %T"
msgstr "Mots-clés : %T"
#: _widgets.php:88
msgid "Attachments text (%T = text, %D = numeric):"
msgstr "Texte pour le nombre d'annexes (%T = texte, %D = nombre) :"
#: _widgets.php:89
msgid "Attachments: %T"
msgstr "Annexes : %T"
#: _widgets.php:94
msgid "Comments text (%T = text, %D = numeric):"
msgstr "Texte pour le nombre de commentaires (%T = texte, %D = nombre) :"
#: _widgets.php:95
msgid "Comments: %T"
msgstr "Commentaires : %T"
#: _widgets.php:100
msgid "Trackbacks text (%T = text, %D = numeric):"
msgstr "Texte pour le nombre de rétroliens (%T = texte, %D = nombre) :"
#: _widgets.php:101
msgid "Trackbacks: %T"
msgstr "Rétroliens : %T"
#: _widgets.php:106
msgid "Permalink text (%T = text link, %F = full link):"
msgstr "Texte pour le lien pemanent (%T = texte, %F = complet) :"
#: _widgets.php:107
#: _widgets.php:119
#: _widgets.php:125
#: _widgets.php:131
#: _widgets.php:137
msgid "%T"
msgstr "%T"
#: _widgets.php:112
msgid "Show comment feed url"
msgstr "Afficher l'URL du flux des commentaires"
#: _widgets.php:118
msgid "Link to previous entry (%T = navigation text, %F = entry title):"
msgstr "Lien vers le billet précédent (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
#: _widgets.php:124
msgid "Link to next entry (%T = navigation text, %F = entry title):"
msgstr "Lien vers le billet suivant (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
#: _widgets.php:130
msgid "Link to previous entry of this category (%T = navigation text, %F = entry title):"
msgstr "Lien vers le billet précédent de la catégorie (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
#: _widgets.php:136
msgid "Link to next entry of this category (%T = navigation text, %F = entry title):"
msgstr "Lien vers le billet suivant de la catégorie (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :"
#: _widgets.php:142
msgid "Try to adapt style:"
msgstr "Essayer d'adapter le style :"
#: _widgets.php:146
msgid "No style"
msgstr "sans style"
#: _widgets.php:147
msgid "Small icon"
msgstr "petite icône"
#: _widgets.php:148
msgid "Normal icon"
msgstr "icône normale"
#: _widgets.php:153
msgid "Try to remove entry information"
msgstr "Essayer de cacher les informations du billet"
#: _widgets.php:159
msgid "Try to remove entry tags"
msgstr "Essayer de cacher la liste des mots-clés du billet"
#: _widgets.php:165
msgid "Try to remove entry navigation"
msgstr "Essayer de cacher les liens de navigation"
#: _widgets.php:333
msgid "no attachment"
msgstr "aucune annexe"
#: _widgets.php:344
msgid "one attachment"
msgstr "une annexe"
#: _widgets.php:356
msgid "%d attachments"
msgstr "%d annexes"
#: _widgets.php:375
msgid "no comment"
msgstr "aucun commentaire"
#: _widgets.php:386
msgid "one comment"
msgstr "un commentaire"
#: _widgets.php:398
msgid "%d comments"
msgstr "%d commentaires"
#: _widgets.php:417
msgid "no trackback"
msgstr "aucun rétrolien"
#: _widgets.php:428
msgid "one trackback"
msgstr "un rétrolien"
#: _widgets.php:440
msgid "%d trackbacks"
msgstr "%d rétroliens"
#: _widgets.php:494
msgid "Previous entry"
msgstr "Billet précédent"
#: _widgets.php:510
msgid "Next entry"
msgstr "Billet suivant"
#: _widgets.php:527
msgid "Previous entry of this category"
msgstr "Billet précédent de cette catégorie"
#: _widgets.php:544
msgid "Next entry of this category"
msgstr "Billet suivant de cette catégorie"