release 1.5
This commit is contained in:
parent
983eb08bcd
commit
d49f119764
6 changed files with 217 additions and 71 deletions
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
1.5 - 2023.05.09
|
||||
- require dotclear 2.26
|
||||
- require PHP 8.1+
|
||||
- use namespace
|
||||
|
||||
1.4
|
||||
- Update to dotclear 2.24
|
||||
- Refresh backend
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
[![Release](https://img.shields.io/github/v/release/JcDenis/templator)](https://github.com/JcDenis/templator/releases)
|
||||
[![Date](https://img.shields.io/github/release-date/JcDenis/templator)](https://github.com/JcDenis/templator/releases)
|
||||
[![Issues](https://img.shields.io/github/issues/JcDenis/templator)](https://github.com/JcDenis/templator/issues)
|
||||
[![Dotclear](https://img.shields.io/badge/dotclear-v2.24-blue.svg)](https://fr.dotclear.org/download)
|
||||
[![Dotclear](https://img.shields.io/badge/dotclear-v2.26-blue.svg)](https://fr.dotclear.org/download)
|
||||
[![Dotaddict](https://img.shields.io/badge/dotaddict-official-green.svg)](https://plugins.dotaddict.org/dc2/details/templator)
|
||||
[![License](https://img.shields.io/github/license/JcDenis/templator)](https://github.com/JcDenis/templator/blob/master/LICENSE)
|
||||
|
||||
|
@ -21,7 +21,8 @@ You can attribute a template to a post or a category.
|
|||
_templator_ requires:
|
||||
|
||||
* conten admin or templator
|
||||
* Dotclear 2.24
|
||||
* Dotclear 2.26
|
||||
* PHP 8.1+
|
||||
* A writable directory on public path to store tempaltes
|
||||
|
||||
## USAGE
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ $this->registerModule(
|
|||
'Templates engine',
|
||||
'Create and select more templates for your posts',
|
||||
'Osku and contributors',
|
||||
'1.4',
|
||||
'1.5',
|
||||
[
|
||||
'requires' => [['core', '2.24']],
|
||||
'requires' => [['core', '2.26']],
|
||||
'permissions' => dcCore::app()->auth->makePermissions([
|
||||
dcCore::app()->auth::PERMISSION_CONTENT_ADMIN,
|
||||
initTemplator::PERMISSION_TEMPLATOR,
|
||||
|
|
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
<modules xmlns:da="http://dotaddict.org/da/">
|
||||
<module id="templator">
|
||||
<name>Templates engine</name>
|
||||
<version>1.4</version>
|
||||
<version>1.5</version>
|
||||
<author>Osku and contributors</author>
|
||||
<desc>Create and select more templates for your posts</desc>
|
||||
<file>https://github.com/JcDenis/templator/releases/download/v1.4/plugin-templator.zip</file>
|
||||
<da:dcmin>2.24</da:dcmin>
|
||||
<file>https://github.com/JcDenis/templator/releases/download/v1.5/plugin-templator.zip</file>
|
||||
<da:dcmin>2.26</da:dcmin>
|
||||
<da:details>https://plugins.dotaddict.org/dc2/details/templator</da:details>
|
||||
<da:support>https://github.com/JcDenis/templator</da:support>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
69
locales/fr/main.lang.php
Normal file
69
locales/fr/main.lang.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @package Dotclear
|
||||
*
|
||||
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
|
||||
* @copyright GPL-2.0-only
|
||||
*/
|
||||
#
|
||||
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
|
||||
#
|
||||
|
||||
use Dotclear\Helper\L10n;
|
||||
|
||||
L10n::$locales['Select template:'] = 'Sélectionner le template :';
|
||||
L10n::$locales['Appearance'] = 'Aspect';
|
||||
L10n::$locales['Select the template'] = 'Sélectionner le template';
|
||||
L10n::$locales['Entries template updated.'] = 'Templates de billets mis à jour';
|
||||
L10n::$locales['Entry template'] = 'Template de billet';
|
||||
L10n::$locales['Select template for the selection'] = 'Sélectionner le template pour la sélection :';
|
||||
L10n::$locales['Templates engine'] = 'Moteur de templates';
|
||||
L10n::$locales['Entries per page'] = 'Entrées par page';
|
||||
L10n::$locales['No specific template'] = 'Aucun template additionnel';
|
||||
L10n::$locales['Filename is empty.'] = 'Le nom de fichier est vide.';
|
||||
L10n::$locales['The new template has been successfully created.'] = 'Un noueau template a été créé avec succès.';
|
||||
L10n::$locales['The template has been successfully copied.'] = 'Le template a été copié avec succès.';
|
||||
L10n::$locales['The template has been successfully removed.'] = 'Le template a été supprimé avec succès.';
|
||||
L10n::$locales['The plugin is unusable with your configuration. You have to change file permissions.'] = 'L\'extension est inutilisable avec votre configuration. Vous devez modifier les permissions des fichiers.';
|
||||
L10n::$locales['Template source:'] = 'Template source :';
|
||||
L10n::$locales['Filename:'] = 'Nom de fichier :';
|
||||
L10n::$locales['Extension .html is automatically added to filename.'] = 'L\'extension .html est automatiquement ajouté au nom de fichier.';
|
||||
L10n::$locales['Required only for category template.'] = 'Requis uniquement pour un template de catégorie';
|
||||
L10n::$locales['New filename:'] = 'Nouveau nom de fichier :';
|
||||
L10n::$locales['To copy the template <strong>%s</strong>, you need to fill a new filename.'] = 'Pour copier le template <strong>%s</strong>, il est nécessaire de renseigner un nom de fichier.';
|
||||
L10n::$locales['Copy'] = 'Copier';
|
||||
L10n::$locales['Target category:'] = 'Catégorie cible :';
|
||||
L10n::$locales['To copy the template <strong>%s</strong> (%s), you need to choose a category.'] = 'Pour copier le template <strong>%s</strong> (%s), il est nécessaire de choisir une catégorie.';
|
||||
L10n::$locales['Are you sure you want to remove the template "%s"?'] = 'Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le template "%s" ?';
|
||||
L10n::$locales['No template.'] = 'Aucun template.';
|
||||
L10n::$locales['available template'] = 'template disponible';
|
||||
L10n::$locales['missing template'] = 'template manquant';
|
||||
L10n::$locales['No specific templates on this blog.'] = 'Aucun template spécifique sur ce blog.';
|
||||
L10n::$locales['This file is not writable. Please check your files permissions.'] = 'Ce fichier ne peut pas être modifié. Veuillez vérifier les permissions des fichiers.';
|
||||
L10n::$locales['Failed to get posts meta'] = 'impossible de retrouver les métadonnées';
|
||||
L10n::$locales['Unselect template "%s"'] = 'Désélectionner le template "%s"';
|
||||
L10n::$locales['There is no entries'] = 'Il n\'y a pas de billet';
|
||||
L10n::$locales['Unselect template for selected entries'] = 'Désélectionner ce template pour la sélection de billets';
|
||||
L10n::$locales['Manage additional templates'] = 'Gérer les templates additionnels';
|
||||
L10n::$locales['Available templates'] = 'Templates disponibles';
|
||||
L10n::$locales['Used templates'] = 'Templates utilisés';
|
||||
L10n::$locales['New template'] = 'Nouveau template';
|
||||
L10n::$locales['Empty template'] = 'Template vide';
|
||||
L10n::$locales['Copy available template'] = 'Copier un template disponible';
|
||||
L10n::$locales['Copy available category template'] = 'Copier un template disponible de catégorie';
|
||||
L10n::$locales['Delete available template'] = 'Effacer un template disponible';
|
||||
L10n::$locales['Edit template'] = 'Modifier un template';
|
||||
L10n::$locales['Unselect template'] = 'Désélectionner un template';
|
||||
L10n::$locales['Template widget'] = 'Template widget';
|
||||
L10n::$locales['edit'] = 'modifier';
|
||||
L10n::$locales['edit the template'] = 'modifier le template';
|
||||
L10n::$locales['details'] = 'détails';
|
||||
L10n::$locales['copy'] = 'copier';
|
||||
L10n::$locales['copy the template'] = 'copier le template';
|
||||
L10n::$locales['delete the template'] = 'supprimer le template';
|
||||
L10n::$locales['manage templates'] = 'gérer les templates';
|
||||
L10n::$locales['Templator › Rendering'] = 'Templator › Rendu';
|
||||
L10n::$locales['Template:'] = 'Template :';
|
||||
L10n::$locales['Templator'] = 'Templator';
|
||||
L10n::$locales['Templates'] = 'Templates';
|
||||
L10n::$locales['Create and select more templates for your posts'] = 'Créer et sélectionner plus de templates pour vos billets';
|
|
@ -1,171 +1,242 @@
|
|||
# Language: Français
|
||||
# Module: templator - 1.5
|
||||
# Date: 2023-05-08 23:32:20
|
||||
# Author: Jean-Christian Denis
|
||||
# Translated with translater 2023.04.23
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: templator 1.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: templator 1.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-10T00:18:25+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-08T23:32:20+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "manage templates"
|
||||
msgstr "gérer les templates"
|
||||
|
||||
msgid "Templates engine"
|
||||
msgstr "Moteur de templates"
|
||||
|
||||
msgid "Entries per page"
|
||||
msgstr "Entrées par page"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:46
|
||||
msgid "Select template:"
|
||||
msgstr "Sélectionner le template :"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:67
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspect"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:68
|
||||
msgid "Select the template"
|
||||
msgstr "Sélectionner le template"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:94
|
||||
msgid "Entries template updated."
|
||||
msgstr "Templates de billets mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:105
|
||||
msgid "Entry template"
|
||||
msgstr "Template de billet"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:110
|
||||
msgid "Select template for the selection"
|
||||
msgstr "Sélectionner le template pour la sélection :"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:129
|
||||
msgid "Templates engine"
|
||||
msgstr "Moteur de templates"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:137
|
||||
msgid "Entries per page"
|
||||
msgstr "Entrées par page"
|
||||
|
||||
#: src/BackendBehaviors.php:146
|
||||
msgid "No specific template"
|
||||
msgstr "Aucun template additionnel"
|
||||
|
||||
msgid "Templator › Rendering"
|
||||
msgstr "Templator › Rendu"
|
||||
|
||||
msgid "Template:"
|
||||
msgstr "Template :"
|
||||
|
||||
msgid "Template widget"
|
||||
msgstr "Template widget"
|
||||
|
||||
msgid "edit the template"
|
||||
msgstr "modifier le template"
|
||||
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "détails"
|
||||
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copier"
|
||||
|
||||
msgid "copy the template"
|
||||
msgstr "copier le template"
|
||||
|
||||
msgid "delete the template"
|
||||
msgstr "supprimer le template"
|
||||
|
||||
msgid "File already exists."
|
||||
msgstr "Le fichier existe déjà"
|
||||
|
||||
msgid "Empty template"
|
||||
msgstr "Template vide"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:71
|
||||
msgid "Filename is empty."
|
||||
msgstr "Le nom de fichier est vide."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:76
|
||||
msgid "The new template has been successfully created."
|
||||
msgstr "Un noueau template a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:95
|
||||
msgid "The template has been successfully copied."
|
||||
msgstr "Le template a été copié avec succès."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:132
|
||||
msgid "The template has been successfully removed."
|
||||
msgstr "Le template a été supprimé avec succès."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:163
|
||||
msgid "The plugin is unusable with your configuration. You have to change file permissions."
|
||||
msgstr "L'extension est inutilisable avec votre configuration. Vous devez modifier les permissions des fichiers."
|
||||
|
||||
msgid "Templator"
|
||||
msgstr "Templator"
|
||||
|
||||
msgid "New template"
|
||||
msgstr "Nouveau template"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:187
|
||||
msgid "Template source:"
|
||||
msgstr "Template source :"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:189
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr "Nom de fichier :"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:191
|
||||
msgid "Extension .html is automatically added to filename."
|
||||
msgstr "L'extension .html est automatiquement ajouté au nom de fichier."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:197
|
||||
msgid "Required only for category template."
|
||||
msgstr "Requis uniquement pour un template de catégorie"
|
||||
|
||||
msgid "Copy available template"
|
||||
msgstr "Copier un template disponible"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:221
|
||||
msgid "New filename:"
|
||||
msgstr "Nouveau nom de fichier :"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:224
|
||||
msgid "To copy the template <strong>%s</strong>, you need to fill a new filename."
|
||||
msgstr "Pour copier le template <strong>%s</strong>, il est nécessaire de renseigner un nom de fichier."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:228
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:257
|
||||
msgid "Target category:"
|
||||
msgstr "Catégorie cible :"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:260
|
||||
msgid "To copy the template <strong>%s</strong> (%s), you need to choose a category."
|
||||
msgstr "Pour copier le template <strong>%s</strong> (%s), il est nécessaire de choisir une catégorie."
|
||||
|
||||
msgid "Delete available template"
|
||||
msgstr "Effacer un template disponible"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:286
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the template \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le template \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
msgid "Available templates"
|
||||
msgstr "Templates disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:310
|
||||
msgid "No template."
|
||||
msgstr "Aucun template."
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:359
|
||||
msgid "available template"
|
||||
msgstr "template disponible"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:361
|
||||
msgid "missing template"
|
||||
msgstr "template manquant"
|
||||
|
||||
msgid "Used templates"
|
||||
msgstr "Templates utilisés"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:401
|
||||
msgid "No specific templates on this blog."
|
||||
msgstr "Aucun template spécifique sur ce blog."
|
||||
|
||||
msgid "Edit template"
|
||||
msgstr "Modifier un template"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:487
|
||||
msgid "This file is not writable. Please check your files permissions."
|
||||
msgstr "Ce fichier ne peut pas être modifié. Veuillez vérifier les permissions des fichiers."
|
||||
|
||||
msgid "Unselect template"
|
||||
msgstr "Désélectionner un template"
|
||||
#: src/Manage.php:536
|
||||
msgid "Failed to get posts meta"
|
||||
msgstr "impossible de retrouver les métadonnées"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:560
|
||||
msgid "Unselect template \"%s\""
|
||||
msgstr "Désélectionner le template \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:565
|
||||
msgid "There is no entries"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de billet"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:585
|
||||
msgid "Unselect template for selected entries"
|
||||
msgstr "Désélectionner ce template pour la sélection de billets"
|
||||
|
||||
msgid "Manage additional templates"
|
||||
msgstr "Gérer les templates additionnels"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:617
|
||||
#: src/ManageVars.php:139
|
||||
msgid "Available templates"
|
||||
msgstr "Templates disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:622
|
||||
#: src/ManageVars.php:140
|
||||
msgid "Used templates"
|
||||
msgstr "Templates utilisés"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:627
|
||||
#: src/ManageVars.php:135
|
||||
msgid "New template"
|
||||
msgstr "Nouveau template"
|
||||
|
||||
#: src/ManageVars.php:102
|
||||
msgid "Empty template"
|
||||
msgstr "Template vide"
|
||||
|
||||
#: src/ManageVars.php:136
|
||||
msgid "Copy available template"
|
||||
msgstr "Copier un template disponible"
|
||||
|
||||
#: src/ManageVars.php:137
|
||||
msgid "Copy available category template"
|
||||
msgstr "Copier un template disponible de catégorie"
|
||||
|
||||
#: src/ManageVars.php:138
|
||||
msgid "Delete available template"
|
||||
msgstr "Effacer un template disponible"
|
||||
|
||||
#: src/ManageVars.php:141
|
||||
msgid "Edit template"
|
||||
msgstr "Modifier un template"
|
||||
|
||||
#: src/ManageVars.php:142
|
||||
msgid "Unselect template"
|
||||
msgstr "Désélectionner un template"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:40
|
||||
msgid "Template widget"
|
||||
msgstr "Template widget"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:101
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "modifier"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:101
|
||||
msgid "edit the template"
|
||||
msgstr "modifier le template"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:107
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "détails"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:123
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copier"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:123
|
||||
msgid "copy the template"
|
||||
msgstr "copier le template"
|
||||
|
||||
#: src/Pager.php:128
|
||||
msgid "delete the template"
|
||||
msgstr "supprimer le template"
|
||||
|
||||
#: src/Prepend.php:37
|
||||
msgid "manage templates"
|
||||
msgstr "gérer les templates"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets.php:42
|
||||
msgid "Templator › Rendering"
|
||||
msgstr "Templator › Rendu"
|
||||
|
||||
#: src/Widgets.php:47
|
||||
msgid "Template:"
|
||||
msgstr "Template :"
|
||||
|
||||
msgid "Templator"
|
||||
msgstr "Templator"
|
||||
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Templates"
|
||||
|
||||
#: src/Manage.php:611
|
||||
msgid "Create and select more templates for your posts"
|
||||
msgstr "Créer et sélectionner plus de templates pour vos billets"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue