release 2021.09.16

This commit is contained in:
Jean-Christian Denis 2021-09-16 21:51:30 +02:00
parent 35466c2dd1
commit f2a7e3bbf4
Signed by: JcDenis
GPG key ID: 1B5B8C5B90B6C951
3 changed files with 184 additions and 187 deletions

View file

@ -19,7 +19,7 @@ $this->registerModule(
'Feeds server', 'Feeds server',
'Mix your blog with a feeds planet', 'Mix your blog with a feeds planet',
'Jean-Christian Denis, BG, Pierre Van Glabeke', 'Jean-Christian Denis, BG, Pierre Van Glabeke',
'2015.07.19', '2021.09.16',
[ [
'requires' => [['core', '2.19']], 'requires' => [['core', '2.19']],
'permissions' => 'admin', 'permissions' => 'admin',

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<modules xmlns:da="http://dotaddict.org/da/"> <modules xmlns:da="http://dotaddict.org/da/">
<module id="zoneclearFeedServer"> <module id="zoneclearFeedServer">
<name>zoneclearFeedServer</name> <name>Feeds server</name>
<version>2015.07.19</version> <version>2021.09.16</version>
<author>Jean-Christian Denis, BG, Pierre Van Glabeke</author> <author>Jean-Christian Denis, BG, Pierre Van Glabeke</author>
<desc>Mix your blog with a feeds planet</desc> <desc>Mix your blog with a feeds planet</desc>
<file>https://github.com/JcDenis/zoneclearFeedServer/releases/download/v2015.07.19/plugin-zoneclearFeedServer.zip</file> <file>https://github.com/JcDenis/zoneclearFeedServer/releases/download/v2021.09.16/plugin-zoneclearFeedServer.zip</file>
<da:dcmin>2.19</da:dcmin> <da:dcmin>2.19</da:dcmin>
<da:details>https://plugins.dotaddict.org/dc2/details/pacKman</da:details> <da:details>https://plugins.dotaddict.org/dc2/details/pacKman</da:details>
<da:support>https://github.com/JcDenis/zoneclearFeedServer</da:support> <da:support>https://github.com/JcDenis/zoneclearFeedServer</da:support>

View file

@ -1,140 +1,159 @@
# Language: Français # Language: Français
# Module: zoneclearFeedServer - 2015.07.19 # Module: zoneclearFeedServer - 2021.09.16
# Date: 2015-07-19 16:15:38 # Date: 2021-09-16 19:50:53
# Translated with translater 2015.03.02 # Translated with translater 2021.09.02.1
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: zoneclearFeedServer 2015.07.19\n" "Project-Id-Version: zoneclearFeedServer 2021.09.16\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19T16:15:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-16T19:50:53+00:00\n"
"Last-Translator: brol\n" "Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _admin.php:34 #: _admin.php:23
#: _admin.php:94 #: _admin.php:67
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:46 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:40
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:317 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:306
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:370 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:359
#: index.php:434 #: index.php:434
#: index.php:467 #: index.php:467
#: index.php:762 #: index.php:763
#: index.php:792 #: index.php:793
msgid "Feeds server" msgid "Feeds server"
msgstr "Serveur de flux" msgstr "Serveur de flux"
#: _admin.php:223 #: _admin.php:183
msgid "Edit this feed" msgid "Edit this feed"
msgstr "Modifier ce flux" msgstr "Modifier ce flux"
#: _admin.php:229 #: _admin.php:190
msgid "Feed source" msgid "Feed source"
msgstr "Source du flux" msgstr "Source du flux"
#: _admin.php:231 #: _admin.php:192
msgid "feed URL" msgid "feed URL"
msgstr "URL du fil" msgstr "URL du fil"
#: _admin.php:232 #: _admin.php:193
msgid "site URL" msgid "site URL"
msgstr "URL du site" msgstr "URL du site"
#: _config.php:97 #: _config.php:93
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
#: _config.php:98 #: _config.php:94
msgid "Before display" msgid "Before display"
msgstr "Avant l'affichage" msgstr "Avant l'affichage"
#: _config.php:99 #: _config.php:95
msgid "After display" msgid "After display"
msgstr "Après l'affichage" msgstr "Après l'affichage"
#: _config.php:100 #: _config.php:96
msgid "Through Ajax" msgid "Through Ajax"
msgstr "À travers Ajax" msgstr "À travers Ajax"
#: _config.php:107 #: _config.php:103
msgid "Keep source case" msgid "Keep source case"
msgstr "Garder la casse de la source" msgstr "Garder la casse de la source"
#: _config.php:108 #: _config.php:104
msgid "First upper case" msgid "First upper case"
msgstr "Premier caractère en majuscule" msgstr "Premier caractère en majuscule"
#: _config.php:109 #: _config.php:105
msgid "All lower case" msgid "All lower case"
msgstr "Tout en minuscule" msgstr "Tout en minuscule"
#: _config.php:110 #: _config.php:106
msgid "All upper case" msgid "All upper case"
msgstr "Tout en majuscule" msgstr "Tout en majuscule"
#: _config.php:120 #: _config.php:114
msgid "Dotclear cache is not writable or not well configured!" msgid "Dotclear cache is not writable or not well configured!"
msgstr "Le cache de Dotclear n'est pas accessible en écriture ou n'est pas configuré !" msgstr "Le cache de Dotclear n'est pas accessible en écriture ou n'est pas configuré !"
#: _config.php:131 #: _config.php:123
msgid "Enable plugin" msgid "Enable plugin"
msgstr "Activer le plugin" msgstr "Activer le plugin"
#: _config.php:138 #: _config.php:133
msgid "View the public list of feeds" msgid "View the public list of feeds"
msgstr "Voir la page publique de la liste des flux" msgstr "Voir la page publique de la liste des flux"
#: _config.php:142 #: _config.php:138
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Règles" msgstr "Règles"
#: _config.php:147 #: _config.php:142
msgid "Status of new posts:" msgid "Status of new posts:"
msgstr "Status des nouveaux billets :" msgstr "Status des nouveaux billets :"
#: _config.php:151 #: _config.php:146
msgid "Owner of entries created by zoneclearFeedServer:" msgid "Owner of entries created by zoneclearFeedServer:"
msgstr "Propriétaire des billets créés par zoneclearFeedServer :" msgstr "Propriétaire des billets créés par zoneclearFeedServer :"
#: _config.php:155 #: _config.php:149
msgid "How to transform imported tags:" msgid "How to transform imported tags:"
msgstr "Comment tranformer la casse des mots-clés importés :" msgstr "Comment tranformer la casse des mots-clés importés :"
#: _config.php:161 #: _config.php:154
msgid "Update feeds on public side:" msgid "Update feeds on public side:"
msgstr "Mettre à jour les flux depuis la partie publique :" msgstr "Mettre à jour les flux depuis la partie publique :"
#: _config.php:165 #: _config.php:157
msgid "Number of feeds to update at one time:" msgid "Update %s feed(s) at a time."
msgstr "Nombre de flux à mettre à jour à la fois :" msgstr "Mettre à jour %s flux à la fois."
#: _config.php:170 #: _config.php:161
msgid "Keep active empty feeds" msgid "Keep active empty feeds"
msgstr "Garder actif les flux vides" msgstr "Garder actif les flux vides"
#: _config.php:174 #: _config.php:164
msgid "Enable public page" msgid "Enable public page"
msgstr "Activer la page publique" msgstr "Activer la page publique"
#: _config.php:178 #: _config.php:168
msgid "Redirect to original post on:" msgid "Redirect to original post on:"
msgstr "Rediriger vers le billet original sur :" msgstr "Rediriger vers le billet original sur :"
#: _config.php:195 #: _config.php:183
msgid "Show full content on:" msgid "Show full content on:"
msgstr "Afficher le contenu complet sur :" msgstr "Afficher le contenu complet sur :"
#: _public.php:302 #: _public.php:271
msgid "Original post on <a href=\"%s\">%s</a>" msgid "Original post on <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Billet original sur <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "Billet original sur <a href=\"%s\">%s</a>"
#: _public.php:313 #: _public.php:282
msgid "Read more details about this feed" msgid "Read more details about this feed"
msgstr "Lire plus de détails à propos de ce flux" msgstr "Lire plus de détails à propos de ce flux"
#: _public.php:744 #: _public.php:622
msgid "no entries"
msgstr "aucune publication"
#: _public.php:623
msgid "one entry"
msgstr "une publication"
#: _public.php:624
msgid "%d entries"
msgstr "%d publications"
#: _public.php:706
#: default-templates/currywurst/zcfeeds.html:4
#: default-templates/currywurst/zcfeeds.html:18
#: default-templates/currywurst/zcfeeds.html:42
#: default-templates/mustek/zcfeeds.html:4
#: default-templates/mustek/zcfeeds.html:18
#: default-templates/mustek/zcfeeds.html:42
msgid "List of feeds" msgid "List of feeds"
msgstr "Liste des sources" msgstr "Liste des sources"
@ -154,19 +173,19 @@ msgstr "effacer les fichiers du plugin"
msgid "delete the version number" msgid "delete the version number"
msgstr "effacer le numéro de version" msgstr "effacer le numéro de version"
#: _uninstall.php:51 #: _uninstall.php:50
msgid "delete all %s settings" msgid "delete all %s settings"
msgstr "effacer tous les paramètres de %s" msgstr "effacer tous les paramètres de %s"
#: _uninstall.php:57 #: _uninstall.php:56
msgid "delete %s table" msgid "delete %s table"
msgstr "effacer la table %s" msgstr "effacer la table %s"
#: _uninstall.php:63 #: _uninstall.php:62
msgid "delete %s plugin files" msgid "delete %s plugin files"
msgstr "effacer les fichiers du plugin %s" msgstr "effacer les fichiers du plugin %s"
#: _uninstall.php:69 #: _uninstall.php:68
msgid "delete %s version number" msgid "delete %s version number"
msgstr "effacer la version de %s" msgstr "effacer la version de %s"
@ -178,18 +197,19 @@ msgstr "Serveur de flux : les sources"
msgid "List sources of feeds" msgid "List sources of feeds"
msgstr "Liste des sources du flux" msgstr "Liste des sources du flux"
#: _widgets.php:52 #: _widgets.php:50
msgid "Feeds sources" msgid "Feeds sources"
msgstr "Sources des flux" msgstr "Sources des flux"
#: _widgets.php:63 #: _widgets.php:60
msgid "Create date" msgid "Create date"
msgstr "Date de création" msgstr "Date de création"
#: _widgets.php:78 #: _widgets.php:75
msgid "Limit:" msgid "Limit:"
msgstr "Limite :" msgstr "Limite :"
#: _widgets.php:81
msgid "Link to the list of sources:" msgid "Link to the list of sources:"
msgstr "Lien vers la liste des sources :" msgstr "Lien vers la liste des sources :"
@ -197,180 +217,205 @@ msgstr "Lien vers la liste des sources :"
msgid "All sources" msgid "All sources"
msgstr "Toutes les sources" msgstr "Toutes les sources"
#: _widgets.php:108 #: _widgets.php:101
msgid "Feeds server: numbers" msgid "Feeds server: numbers"
msgstr "Serveur de flux : les chiffres" msgstr "Serveur de flux : les chiffres"
#: _widgets.php:111 #: _widgets.php:104
msgid "Show some numbers about feeds" msgid "Show some numbers about feeds"
msgstr "Affciher quelques chiffres à propose du flux" msgstr "Affciher quelques chiffres à propose du flux"
#: _widgets.php:116 #: _widgets.php:107
#: _widgets.php:112
msgid "Feeds numbers" msgid "Feeds numbers"
msgstr "Le flux en chiffres" msgstr "Le flux en chiffres"
#: _widgets.php:123 #: _widgets.php:117
msgid "Show feeds count" msgid "Show feeds count"
msgstr "Afficher le nombre de flux" msgstr "Afficher le nombre de flux"
#: _widgets.php:129 #: _widgets.php:123
msgid "Title for feeds count:" msgid "Title for feeds count:"
msgstr "Titre pour le nombre de flux :" msgstr "Titre pour le nombre de flux :"
#: _widgets.php:130 #: _widgets.php:124
msgid "Feeds:" msgid "Feeds:"
msgstr "Flux :" msgstr "Flux :"
#: _widgets.php:137 #: _widgets.php:129
msgid "Show entries count" msgid "Show entries count"
msgstr "Afficher le nombre de billets" msgstr "Afficher le nombre de billets"
#: _widgets.php:143 #: _widgets.php:135
msgid "Title for entries count:" msgid "Title for entries count:"
msgstr "Titre pour le nombre de billets :" msgstr "Titre pour le nombre de billets :"
#: _widgets.php:144 #: _widgets.php:136
msgid "Entries:" msgid "Entries:"
msgstr "Billets :" msgstr "Billets :"
#: _widgets.php:259 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:27
msgid "no sources"
msgstr "aucune source"
#: _widgets.php:262
msgid "one source"
msgstr "une source"
#: _widgets.php:265
msgid "%d sources"
msgstr "%d sources"
#: _widgets.php:288
msgid "no entries"
msgstr "aucun billet"
#: _widgets.php:291
msgid "one entry"
msgstr "un billet"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:33
#: index.php:468 #: index.php:468
#: index.php:793 #: index.php:794
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Flux de syndication" msgstr "Flux de syndication"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:52 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:46
msgid "Back to feeds list" msgid "Back to feeds list"
msgstr "Retour à la liste des flux" msgstr "Retour à la liste des flux"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:67 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:61
msgid "Feeds actions" msgid "Feeds actions"
msgstr "Actions sur les flux" msgstr "Actions sur les flux"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:108 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:100
msgid "Change update interval" msgid "Change update interval"
msgstr "Changer l'interval de mise à jour" msgstr "Changer l'interval de mise à jour"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:112 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:104
msgid "Disable feed update" msgid "Disable feed update"
msgstr "Désactiver la mise à jour du flux" msgstr "Désactiver la mise à jour du flux"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:116 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:108
msgid "Enable feed update" msgid "Enable feed update"
msgstr "Activer la mise à jour du flux" msgstr "Activer la mise à jour du flux"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:120 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:112
msgid "Reset last update" msgid "Reset last update"
msgstr "Remettre à zéro le chronomètre de mise à jour" msgstr "Remettre à zéro le chronomètre de mise à jour"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:124 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:116
msgid "Update (check) feed" msgid "Update (check) feed"
msgstr "Mettre à jour (vérifier) le flux" msgstr "Mettre à jour (vérifier) le flux"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:128 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:120
msgid "Delete related posts" msgid "Delete related posts"
msgstr "Effacer les billets liés" msgstr "Effacer les billets liés"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:132 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:124
msgid "Delete feed (without related posts)" msgid "Delete feed (without related posts)"
msgstr "Effacer le flux (sans effacer les billets liés)" msgstr "Effacer le flux (sans effacer les billets liés)"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:143 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:135
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:182 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:174
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:213 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:205
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:236 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:228
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:259 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:251
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:286 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:278
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:343 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:332
msgid "No feeds selected" msgid "No feeds selected"
msgstr "Aucun flux selectionné" msgstr "Aucun flux selectionné"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:203 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:195
msgid "Entries have been successfully deleted." msgid "Entries have been successfully deleted."
msgstr "Les billets ont été effacé avec succès." msgstr "Les billets ont été effacé avec succès."
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:372 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:361
msgid "Change update frequency for this selection" msgid "Change update frequency for this selection"
msgstr "Changer la fréquence de mise à jour pour la selection" msgstr "Changer la fréquence de mise à jour pour la selection"
#: inc/class.zcfs.feedsactions.php:378 #: inc/class.zcfs.feedsactions.php:367
msgid "Frequency:" msgid "Frequency:"
msgstr "Fréquence :" msgstr "Fréquence :"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:822 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:797
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:823 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:798
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:835 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:810
msgid "Every hour" msgid "Every hour"
msgstr "Toutes les heures" msgstr "Toutes les heures"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:836 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:811
msgid "Every two hours" msgid "Every two hours"
msgstr "Toutes les deux heures" msgstr "Toutes les deux heures"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:837 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:812
msgid "Two times per day" msgid "Two times per day"
msgstr "Deux fois par jour" msgstr "Deux fois par jour"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:838 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:813
msgid "Every day" msgid "Every day"
msgstr "Chaque jour" msgstr "Chaque jour"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:839 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:814
msgid "Every two days" msgid "Every two days"
msgstr "Tous les deux jours" msgstr "Tous les deux jours"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:911 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:886
msgid "Home page" msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil" msgstr "Page d'accueil"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:912 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:887
msgid "Entries pages" msgid "Entries pages"
msgstr "Pages des billets" msgstr "Pages des billets"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:913 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:888
msgid "Tags pages" msgid "Tags pages"
msgstr "Pages des mots-clés" msgstr "Pages des mots-clés"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:914 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:889
msgid "Archives pages" msgid "Archives pages"
msgstr "Pages des archives" msgstr "Pages des archives"
#: inc/class.zoneclear.feed.server.php:915 #: inc/class.zoneclear.feed.server.php:890
msgid "Category pages" msgid "Category pages"
msgstr "Pages de catégories" msgstr "Pages de catégories"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:21
msgid "Plugin zoneclearFeedServer"
msgstr "Extension zoneclearFeedServer"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:28
msgid "feed creation"
msgstr "création d'un flux"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:29
msgid "A new feed named \"%s\" point to \"%s\" was added by \"%s\""
msgstr "Un nouveau flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été ajouté par \"%s\""
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:37
msgid "updating feed info"
msgstr "mise à jour des informations du flux (administration)"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:38
msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been updated by \"%s\""
msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été mis à jour par \"%s\""
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:46
msgid "updating feed records"
msgstr "mise à jour des enregistrements du flux (automatique)"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:47
msgid "Records of the feed named \"%s\" have been updated automatically"
msgstr "Les enregistrements du flux nommé \"%s\" ont été automatiquement mis à jour"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:55
msgid "feed deletion"
msgstr "suppression d'un flux"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:56
msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been deleted by \"%s\""
msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été supprimé par \"%s\""
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:64
msgid "feed status"
msgstr "status d'un flux"
#: inc/lib.zcfs.activityreport.php:65
msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been set to \"%s\""
msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été marqué comme \"%s\""
#: inc/lib.zcfs.list.php:31 #: inc/lib.zcfs.list.php:31
msgid "There is no feed" msgid "There is no feed"
msgstr "Il n'y a pas de flux" msgstr "Il n'y a pas de flux"
#: inc/lib.zcfs.list.php:44 #: inc/lib.zcfs.list.php:44
#: index.php:493 #: index.php:494
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Flux" msgstr "Flux"
@ -386,58 +431,6 @@ msgstr "jamais"
msgid "View entries" msgid "View entries"
msgstr "Voir les billets" msgstr "Voir les billets"
#: inc/lib.zcfs.socialmewriter.php:31
msgid "New Zoneclear post"
msgstr "Nouveu billet Zoneclear"
#: inc/lib.zcfs.socialmewriter.php:32
msgid "When a feed has new entry"
msgstr "Lorsqu'un flux a un nouveau billet"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:22
msgid "Plugin zoneclearFeedServer"
msgstr "Extension zoneclearFeedServer"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:29
msgid "feed creation"
msgstr "création d'un flux"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:30
msgid "A new feed named \"%s\" point to \"%s\" was added by \"%s\""
msgstr "Un nouveau flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été ajouté par \"%s\""
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:38
msgid "updating feed info"
msgstr "mise à jour des informations du flux (administration)"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:39
msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been updated by \"%s\""
msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été mis à jour par \"%s\""
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:47
msgid "updating feed records"
msgstr "mise à jour des enregistrements du flux (automatique)"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:48
msgid "Records of the feed named \"%s\" have been updated automatically"
msgstr "Les enregistrements du flux nommé \"%s\" ont été automatiquement mis à jour"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:56
msgid "feed deletion"
msgstr "suppression d'un flux"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:57
msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been deleted by \"%s\""
msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été supprimé par \"%s\""
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:65
msgid "feed status"
msgstr "status d'un flux"
#: inc/lib.zcfsr.activityreport.php:66
msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been set to \"%s\""
msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été marqué comme \"%s\""
#: index.php:83 #: index.php:83
msgid "This feed does not exist." msgid "This feed does not exist."
msgstr "Ce flux n'existe pas." msgstr "Ce flux n'existe pas."
@ -487,54 +480,58 @@ msgid "Edit feed"
msgstr "Edition de flux" msgstr "Edition de flux"
#: index.php:469 #: index.php:469
#: index.php:800 #: index.php:801
msgid "New feed" msgid "New feed"
msgstr "Nouveau flux" msgstr "Nouveau flux"
#: index.php:499 #: index.php:500
msgid "Feed information" msgid "Feed information"
msgstr "Information sur le flux" msgstr "Information sur le flux"
#: index.php:509 #: index.php:510
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire :" msgstr "Propriétaire :"
#: index.php:515 #: index.php:516
msgid "Tweeter or Identica ident:" msgid "Tweeter or Identica ident:"
msgstr "Identifiant Twiiter ou Identi.ca :" msgstr "Identifiant Twiiter ou Identi.ca :"
#: index.php:521 #: index.php:522
msgid "Site URL:" msgid "Site URL:"
msgstr "URL du site :" msgstr "URL du site :"
#: index.php:545 #: index.php:546
msgid "Local settings" msgid "Local settings"
msgstr "Paramètres locaux" msgstr "Paramètres locaux"
#: index.php:555 #: index.php:556
msgid "Update:" msgid "Update:"
msgstr "Mise à jour :" msgstr "Mise à jour :"
#: index.php:565 #: index.php:566
msgid "Import tags from feed" msgid "Import tags from feed"
msgstr "Importer les tags depuis le flux" msgstr "Importer les tags depuis le flux"
#: index.php:707 #: index.php:708
msgid "Date of update" msgid "Date of update"
msgstr "Date de mise à jour" msgstr "Date de mise à jour"
#: index.php:832 #: index.php:833
msgid "Selected feeds action:" msgid "Selected feeds action:"
msgstr "Action sur les flux sélectionnés :" msgstr "Action sur les flux sélectionnés :"
msgid "Number of feeds to update at one time:"
msgstr "Nombre de flux à mettre à jour à la fois :"
msgid "one source"
msgstr "une source"
msgid "%d sources"
msgstr "%d sources"
msgid "no sources"
msgstr "aucune source"
msgid "Mix your blog with a feeds planet" msgid "Mix your blog with a feeds planet"
msgstr "Mixer votre blog avec un planet" msgstr "Mixer votre blog avec un planet"
msgid "no entries"
msgstr "aucun billet"
msgid "one entry"
msgstr "un billet"
msgid "%d entries"
msgstr "%d billets"