update translation

This commit is contained in:
Jean-Christian Denis 2023-03-05 23:02:17 +01:00
parent 2650d9ae87
commit 2bc48d5f27
Signed by: JcDenis
GPG key ID: 1B5B8C5B90B6C951
2 changed files with 166 additions and 159 deletions

View file

@ -1,20 +1,55 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/
#
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
#
l10n::$locales['List of disabled actions:'] = 'Listes des actions désactivées :';
l10n::$locales['List of disabled actions'] = 'Listes des actions désactivées';
l10n::$locales['Hide details of rendered actions'] = 'Ne pas afficher le détail des actions effectuées';
l10n::$locales['Begin'] = 'Début';
l10n::$locales['Module path is not writable'] = 'Le chemin du module n\'est pas accessible en écriture';
l10n::$locales['File content has been removed: %s by %s'] = 'Le contenu du fichier a été supprimé : %s par %s';
l10n::$locales['End'] = 'Fin';
l10n::$locales['Select a module'] = 'Sélectionner un module';
l10n::$locales['No action selected'] = 'Aucune action sélectionné';
l10n::$locales['No module selected'] = 'Aucun module sélectionné';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes with errors'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes avec des erreurs';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes with warnings'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes avec des avertissements';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes without messages'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes sans message';
l10n::$locales['Themes actions'] = 'Actions sur les thèmes';
l10n::$locales['Plugins actions'] = 'Actions sur les plugins';
l10n::$locales['Configure module'] = 'Configurer le module';
l10n::$locales['Unknow module'] = 'Module inconnu';
l10n::$locales['Configure module "%s"'] = 'Configurer le module "%s"';
l10n::$locales['Nothing to configure'] = 'Rien à configurer';
l10n::$locales['Themes'] = 'Thèmes';
l10n::$locales['No module to manage'] = 'Aucun module à gérer';
l10n::$locales['Priority'] = 'Priorité';
l10n::$locales['Configure action \'%s\''] = 'Configurer l\'action "%s"';
l10n::$locales['Configure'] = 'Configurer';
l10n::$locales['Save fields selection as preference'] = 'Enregistrer la sélection comme préférence';
l10n::$locales['Select a module:'] = 'Sélectionner un module :';
l10n::$locales['Fix it'] = 'Corriger';
l10n::$locales['CSS header'] = 'Entête de fichier CSS';
l10n::$locales['Add or remove phpdoc header bloc from css file'] = 'Ajouter ou supprimer les bloc d\'entête phpdoc des fichiers css';
l10n::$locales['Do nothing'] = 'Ne rien faire';
l10n::$locales['Add bloc if it does not exist'] = 'Ajouter les blocs si ils n\'existent pas déjà';
l10n::$locales['Add and overwrite bloc'] = 'Ajouter et écraser les blocs';
l10n::$locales['Overwrite bloc only if it exists'] = 'Ecraser les blocs seulement si ils existent';
l10n::$locales['Remove existing bloc header'] = 'Retirer les blocs d\'entête existant';
l10n::$locales['Action:'] = 'Action :';
l10n::$locales['Do not add bloc to files from "locales" and "libs" folder'] = 'Ne pas ajouter les blocs d\'entête aux fichiers des répertoires "locales" et "libs"';
l10n::$locales['Do not add bloc to files from "tpl" and "default-templates" folder'] = 'Ne pas ajouter les blocs d\'entête aux fichiers des répertoires "tpl" et "default-templates"';
l10n::$locales['Bloc content:'] = 'Contenu du bloc :';
l10n::$locales['You can use wildcards %s'] = 'Vous pouvez utiliser les jokers suivants : %s.';
l10n::$locales['Do not put structural elements to the begining of lines.'] = 'Ne pas mettre d\'élément de structure en début de ligne';
l10n::$locales['bloc is empty'] = 'le bloc est vide';
l10n::$locales['Prepare header info'] = 'Préparer les informations d\'entête';
l10n::$locales['Failed to parse bloc'] = 'Impossible de préparer le bloc';
l10n::$locales['Skip directory'] = 'Ignorer le répertoire';
l10n::$locales['Write new doc bloc content'] = 'Ecrire le nouveau contenu de bloc';
l10n::$locales['Delete old doc bloc content'] = 'Effacer l\'ancien contenu de type phpdoc';
l10n::$locales['Dotclear deprecated'] = 'Dépréciés de Dotclear';
l10n::$locales['Search for use of deprecated Dotclear functions'] = 'Recherche l\'utilisation de fonctions dépréciées de Dotclear';
l10n::$locales['Possible use of deprecated "%s", you should use "%s" instead since Dotclear %s.'] = 'Possible utilisation du déprécié "%s", vous devriez utiliser "%s" à la place depuis Dotclear %s.';
@ -23,7 +58,6 @@ l10n::$locales['Store file']
l10n::$locales['Re-create dcstore.xml file according to _define.php variables'] = 'Re-créer le fichier dcstore.xml suivant les variables du fichier _define.php';
l10n::$locales['File will be overwritten if it exists'] = 'Le fichier sera réécrit si il existe';
l10n::$locales['Predictable URL to zip file on the external repository'] = 'URL prédictive du fichier zip sur le dépôt externe';
l10n::$locales['You can use wildcards %s'] = 'Vous pouvez utiliser les jokers suivants : %s.';
l10n::$locales['For exemple on github https://github.com/MyGitName/%id%/releases/download/v%version%/%type%-%id%.zip'] = 'Par exemple sur github https://github.com/MyGitName/%id%/releases/download/v%version%/%type%-%id%.zip';
l10n::$locales['Note on github, you must create a release and join to it the module zip file.'] = 'Note sur Github, vous devez créer un release et y joindre le fichier zip du module.';
l10n::$locales['Write dcstore.xml file.'] = 'Ecrire le fichier dcstore.xml';
@ -56,7 +90,6 @@ l10n::$locales['Delete old shield bloc']
l10n::$locales['License file'] = 'Fichier de licence';
l10n::$locales['Add or remove full license file to module root'] = 'Ajoute ou supprime le fichier de licence';
l10n::$locales['no version selected'] = 'aucune version selectionnée';
l10n::$locales['Do nothing'] = 'Ne rien faire';
l10n::$locales['Add file if it does not exist'] = 'Ajouter le fichier si il n\'existe pas';
l10n::$locales['Add file even if it exists'] = 'Ajouter le fichier même si il existe';
l10n::$locales['Add file and remove others'] = 'Ajouter la nouvelle licence et supprimer les autres';
@ -82,21 +115,7 @@ l10n::$locales['PHP CS Fixer configuration file:']
l10n::$locales['Failed to run php-cs-fixer'] = 'Impossible d\'exécuter php-cs-fixer';
l10n::$locales['PHP header'] = 'Entête de fichier PHP';
l10n::$locales['Add or remove phpdoc header bloc from php file'] = 'Ajouter ou supprimer les bloc d\'entête phpdoc des fichiers php';
l10n::$locales['Add bloc if it does not exist'] = 'Ajouter les blocs si ils n\'existent pas déjà';
l10n::$locales['Add and overwrite bloc'] = 'Ajouter et écraser les blocs';
l10n::$locales['Overwrite bloc only if it exists'] = 'Ecraser les blocs seulement si ils existent';
l10n::$locales['Remove existing bloc header'] = 'Retirer les blocs d\'entête existant';
l10n::$locales['Action:'] = 'Action :';
l10n::$locales['Remove old style bloc header (using #)'] = 'Supprimer les bloc d\'entête ancien (utilisant #)';
l10n::$locales['Do not add bloc to files from "locales" and "libs" folder'] = 'Ne pas ajouter les blocs d\'entête aux fichiers des répertoires "locales" et "libs"';
l10n::$locales['Bloc content:'] = 'Contenu du bloc :';
l10n::$locales['Do not put structural elements to the begining of lines.'] = 'Ne pas mettre d\'élément de structure en début de ligne';
l10n::$locales['bloc is empty'] = 'le bloc est vide';
l10n::$locales['Prepare header info'] = 'Préparer les informations d\'entête';
l10n::$locales['Failed to parse bloc'] = 'Impossible de préparer le bloc';
l10n::$locales['Skip directory'] = 'Ignorer le répertoire';
l10n::$locales['Write new doc bloc content'] = 'Ecrire le nouveau contenu de bloc';
l10n::$locales['Delete old doc bloc content'] = 'Effacer l\'ancien contenu de type phpdoc';
l10n::$locales['Delete old style bloc content'] = 'Effacer l\'ancien contenu de type ancien';
l10n::$locales['Analyse php code using PHPStan'] = 'Analyse le code PHP en utilisant PHPStan';
l10n::$locales['You must enable improve details to view analyse results !'] = 'Vous devez activer l\'affichage des détails de l\'analyse dans les paramètres d\'improve.';
@ -136,25 +155,4 @@ l10n::$locales['Prepare comment removal']
l10n::$locales['Destination filename already exists'] = 'Le fichier de destination existe déjà';
l10n::$locales['Destination path is not writable'] = 'Le répertoire de destination n\'est pas accessible en écriture';
l10n::$locales['Zip module into "%s"'] = 'Zipper le module vers "%s"';
l10n::$locales['Select a module'] = 'Sélectionner un module';
l10n::$locales['No action selected'] = 'Aucune action sélectionné';
l10n::$locales['No module selected'] = 'Aucun module sélectionné';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes with errors'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes avec des erreurs';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes with warnings'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes avec des avertissements';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes';
l10n::$locales['Fix of "%s" complete in %s secondes without messages'] = 'Fixe de "%s" complété en %s secondes sans message';
l10n::$locales['Themes actions'] = 'Actions sur les thèmes';
l10n::$locales['Plugins actions'] = 'Actions sur les plugins';
l10n::$locales['Configure module'] = 'Configurer le module';
l10n::$locales['Unknow module'] = 'Module inconnu';
l10n::$locales['Configure module "%s"'] = 'Configurer le module "%s"';
l10n::$locales['Nothing to configure'] = 'Rien à configurer';
l10n::$locales['Themes'] = 'Thèmes';
l10n::$locales['No module to manage'] = 'Aucun module à gérer';
l10n::$locales['Priority'] = 'Priorité';
l10n::$locales['Configure action \'%s\''] = 'Configurer l\'action "%s"';
l10n::$locales['Configure'] = 'Configurer';
l10n::$locales['Save fields selection as preference'] = 'Enregistrer la sélection comme préférence';
l10n::$locales['Select a module:'] = 'Sélectionner un module :';
l10n::$locales['Fix it'] = 'Corriger';
l10n::$locales['Tiny tools to fix things for module devs'] = 'Outils simple pour aider les développeurs à fignoler leurs modules';

View file

@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: improve 0.10\n"
"Project-Id-Version: improve 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21T11:10:34+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05T21:33:09+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "List of disabled actions:"
msgstr "Listes des actions désactivées :"
msgid "List of disabled actions"
msgstr "Listes des actions désactivées"
msgid "Hide details of rendered actions"
msgstr "Ne pas afficher le détail des actions effectuées"
@ -28,6 +28,126 @@ msgstr "Le contenu du fichier a été supprimé : %s par %s"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Select a module"
msgstr "Sélectionner un module"
msgid "No action selected"
msgstr "Aucune action sélectionné"
msgid "No module selected"
msgstr "Aucun module sélectionné"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes with errors"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes avec des erreurs"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes with warnings"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes avec des avertissements"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes without messages"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes sans message"
msgid "Themes actions"
msgstr "Actions sur les thèmes"
msgid "Plugins actions"
msgstr "Actions sur les plugins"
msgid "Configure module"
msgstr "Configurer le module"
msgid "Unknow module"
msgstr "Module inconnu"
msgid "Configure module \"%s\""
msgstr "Configurer le module \"%s\""
msgid "Nothing to configure"
msgstr "Rien à configurer"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "No module to manage"
msgstr "Aucun module à gérer"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "Configure action '%s'"
msgstr "Configurer l'action \"%s\""
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Save fields selection as preference"
msgstr "Enregistrer la sélection comme préférence"
msgid "Select a module:"
msgstr "Sélectionner un module :"
msgid "Fix it"
msgstr "Corriger"
msgid "CSS header"
msgstr "Entête de fichier CSS"
msgid "Add or remove phpdoc header bloc from css file"
msgstr "Ajouter ou supprimer les bloc d'entête phpdoc des fichiers css"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
msgid "Add bloc if it does not exist"
msgstr "Ajouter les blocs si ils n'existent pas déjà"
msgid "Add and overwrite bloc"
msgstr "Ajouter et écraser les blocs"
msgid "Overwrite bloc only if it exists"
msgstr "Ecraser les blocs seulement si ils existent"
msgid "Remove existing bloc header"
msgstr "Retirer les blocs d'entête existant"
msgid "Action:"
msgstr "Action :"
msgid "Do not add bloc to files from \"locales\" and \"libs\" folder"
msgstr "Ne pas ajouter les blocs d'entête aux fichiers des répertoires \"locales\" et \"libs\""
msgid "Do not add bloc to files from \"tpl\" and \"default-templates\" folder"
msgstr "Ne pas ajouter les blocs d'entête aux fichiers des répertoires \"tpl\" et \"default-templates\""
msgid "Bloc content:"
msgstr "Contenu du bloc :"
msgid "You can use wildcards %s"
msgstr "Vous pouvez utiliser les jokers suivants : %s."
msgid "Do not put structural elements to the begining of lines."
msgstr "Ne pas mettre d'élément de structure en début de ligne"
msgid "bloc is empty"
msgstr "le bloc est vide"
msgid "Prepare header info"
msgstr "Préparer les informations d'entête"
msgid "Failed to parse bloc"
msgstr "Impossible de préparer le bloc"
msgid "Skip directory"
msgstr "Ignorer le répertoire"
msgid "Write new doc bloc content"
msgstr "Ecrire le nouveau contenu de bloc"
msgid "Delete old doc bloc content"
msgstr "Effacer l'ancien contenu de type phpdoc"
msgid "Dotclear deprecated"
msgstr "Dépréciés de Dotclear"
@ -52,9 +172,6 @@ msgstr "Le fichier sera réécrit si il existe"
msgid "Predictable URL to zip file on the external repository"
msgstr "URL prédictive du fichier zip sur le dépôt externe"
msgid "You can use wildcards %s"
msgstr "Vous pouvez utiliser les jokers suivants : %s."
msgid "For exemple on github https://github.com/MyGitName/%id%/releases/download/v%version%/%type%-%id%.zip"
msgstr "Par exemple sur github https://github.com/MyGitName/%id%/releases/download/v%version%/%type%-%id%.zip"
@ -151,9 +268,6 @@ msgstr "Ajoute ou supprime le fichier de licence"
msgid "no version selected"
msgstr "aucune version selectionnée"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
msgid "Add file if it does not exist"
msgstr "Ajouter le fichier si il n'existe pas"
@ -229,51 +343,9 @@ msgstr "Entête de fichier PHP"
msgid "Add or remove phpdoc header bloc from php file"
msgstr "Ajouter ou supprimer les bloc d'entête phpdoc des fichiers php"
msgid "Add bloc if it does not exist"
msgstr "Ajouter les blocs si ils n'existent pas déjà"
msgid "Add and overwrite bloc"
msgstr "Ajouter et écraser les blocs"
msgid "Overwrite bloc only if it exists"
msgstr "Ecraser les blocs seulement si ils existent"
msgid "Remove existing bloc header"
msgstr "Retirer les blocs d'entête existant"
msgid "Action:"
msgstr "Action :"
msgid "Remove old style bloc header (using #)"
msgstr "Supprimer les bloc d'entête ancien (utilisant #)"
msgid "Do not add bloc to files from \"locales\" and \"libs\" folder"
msgstr "Ne pas ajouter les blocs d'entête aux fichiers des répertoires \"locales\" et \"libs\""
msgid "Bloc content:"
msgstr "Contenu du bloc :"
msgid "Do not put structural elements to the begining of lines."
msgstr "Ne pas mettre d'élément de structure en début de ligne"
msgid "bloc is empty"
msgstr "le bloc est vide"
msgid "Prepare header info"
msgstr "Préparer les informations d'entête"
msgid "Failed to parse bloc"
msgstr "Impossible de préparer le bloc"
msgid "Skip directory"
msgstr "Ignorer le répertoire"
msgid "Write new doc bloc content"
msgstr "Ecrire le nouveau contenu de bloc"
msgid "Delete old doc bloc content"
msgstr "Effacer l'ancien contenu de type phpdoc"
msgid "Delete old style bloc content"
msgstr "Effacer l'ancien contenu de type ancien"
@ -391,69 +463,6 @@ msgstr "Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture"
msgid "Zip module into \"%s\""
msgstr "Zipper le module vers \"%s\""
msgid "Select a module"
msgstr "Sélectionner un module"
msgid "No action selected"
msgstr "Aucune action sélectionné"
msgid "No module selected"
msgstr "Aucun module sélectionné"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes with errors"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes avec des erreurs"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes with warnings"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes avec des avertissements"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes"
msgid "Fix of \"%s\" complete in %s secondes without messages"
msgstr "Fixe de \"%s\" complété en %s secondes sans message"
msgid "Themes actions"
msgstr "Actions sur les thèmes"
msgid "Plugins actions"
msgstr "Actions sur les plugins"
msgid "Configure module"
msgstr "Configurer le module"
msgid "Unknow module"
msgstr "Module inconnu"
msgid "Configure module \"%s\""
msgstr "Configurer le module \"%s\""
msgid "Nothing to configure"
msgstr "Rien à configurer"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "No module to manage"
msgstr "Aucun module à gérer"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "Configure action '%s'"
msgstr "Configurer l'action \"%s\""
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Save fields selection as preference"
msgstr "Enregistrer la sélection comme préférence"
msgid "Select a module:"
msgstr "Sélectionner un module :"
msgid "Fix it"
msgstr "Corriger"
msgid "Tiny tools to fix things for module devs"
msgstr "Outils simple pour aider les développeurs à fignoler leurs modules"